Verken onze taaldiensten

Simultaanvertaling

Simultaanvertaling is onze kerndienst voor internationale organisaties, event organisatoren en meeting planners wereldwijd.

Afstandstolken met simultaanvertaling ondersteunt uw onsite, hybride of online meeting met hooggekwalificeerde tolken op gelijk welk platform, in elke locatie en in gelijk welke wereldtaal.

Wij ondersteunen ook hybride meetings met onsite of online simultaanvertaling. Verwijder taalbarrières voor uw internationaal publiek en schakel expert native speakers in om uw meertalige vergaderingen te ondersteunen.

Professionele menselijke sprekers zijn uw beste garantie voor een volledige, betrouwbare en getrouwe weergave van de originele boodschap van uw sprekers, presentatoren of meeting moderatoren.

Conctacteer ons voor advies in simultaanvertaling of vraag ons beste voorstelvoor uw volgende meertalige vergadering.

Meer

Tolkapparatuur

Mastervoice werkt met expert-partners in audiovisuele support voor hoogwaardige tolkapparatuur, conferentiemicrofoons en geluidsarme tolkcabines.

Wij kunnen elke vergadering wereldwijd ondersteunen met betrouwbare lokale deskundigen die de hoogste standaarden respecteren in audiovisuele support met tolktechnologie van de volgende generatie. Dit betekent dat hun uitrusting en service conform internationale standaarden wordt aangeboden, met name de internationale norm IEC 764 voor infraroodapparatuur, ISO 4043 voor geluidsarme tolkcabines en de norm ISO 60914 voor het aanbieden van conferentiediensten.

Aarzel niet om Mastervoice te contacteren voor advies of vraag ons beste voorstel

Meer

Toegepaste Taaltechnologie

Toegepaste taaltechnologie omvat alle audiovisuele apparatuur, software en hardware die vereist is om een internationale vergadering te ondersteunen met simultaanvertaling.

Afstandstolken met simultaanvertaling vergt technische conformiteit met de internationale norm ISO 20108:2017 voor de kwaliteit en transmissie van geluid en beeld en conforfmiteit met de norm ISO 20109:2016 voor platformen met geïntegreerde simultaanvertaling.

Ons plan van aanpak inzake kwaliteitsmanagement omvat technische geluidstesten, connectiviteitstesten, generale repetities en testsessies voor de start van live meertalige vergaeringen met geluidstesten voor tolken en sprekers.

Contacteer Mastervoice of vraag ons beste voorstel voor uw meertalige vergaderingen.

Meer

Toegepaste vertaaldiensten

Mastervoice past een service-georiënteerd totaal kwaliteitsmanagementsysteem toe in conformiteit met ISO 9001:2015 en ISO 17100 in elke fase van het kwaliteitsproces: van vertaling door gekwalificeerde moedertaalsprekers tot revisie door een tweede gekwalificeerde vertaler en domeinexpertisie voor de eindbeoordeling op servicevereisten.

Onze vertaaldiensten worden periodiek extern geauditeerd door Language Industry Certification System (LICS®) by Austrian Standards.

Wij bieden ook post-editing vertaaldiensten van machinevertalingen (MTPE) in conformiteit met de ISO norm 18587:2017 en certificatie door Language Industry Certification System (LICS®) by Austrian Standards.

Internationale zakelijke communicatie vereist menselijke vertaling of volledig menselijke post-editing of nabewerking door native speakers om een betrouwbare, volledige en getrouwe vertaling van het origineel te garanderen. Dit is vooral belangrijk in tijden van artificiële intelligentie (AI). Er gaat niets boven menselijke intelligentie door menselijke native speakers voor professionele vertaaldiensten.

Contacteer ons voor advies over professionele vertaaldiensten of vraag ons beste voorstel voor vertaling.

Meer

Hybride tolkoplossingen

Hybride meetings met simultaanvertaling beiden het beste van beide werelden in onsite en online simultaanvertaling. Virtuele deelnemers verbinden met vergaderingen ter plaatse met verbonden vergaderzalen of videorooms vanop de eigen werkplek, van thuis of vanop gelijke welke locatie met een betrouwbaar netwerk, een microfoon en een webcamera.

Hybride oplossingen met simultaanvertaling kan een combinatie zijn van onsite en online tolken en onsite en online deelnemers of sprekers afhankelijk van de gewenste vergaderoplossing en het draaiboek van de event planner.

Hybride conferenties zijn de ideale oplossing om lokale hubs of vergaderplekken te verbinden met een virtueel publiek of online deelnemers. Simultaanvertaling kan ter plaatse op de vergaderlocatie of volledig online.

Hybride events vereisen toegewijd een event management team om de organisatie van meertalige hybride vergaderingen te coördineren met online en onsite ondersteuning voor tolken en deelnemers.

Contacteer ons voor meer informatie of advies of ontvang ons beste voorstel.

Meer

Taalcoaching

Taalcoaching

Verbeterde communicatievaardigheden in vreemde talen zijn essentieel in de internationale bedrijfsomgeving van vandaag. Mastervoice biedt coaching door moedertaalsprekers en gemengd leren met afstandscoaching om cursisten actief te ondersteunen in de verwerving van efficiënte taalcompetenties voor de wereldwijde werkomgeving van vandaag.

Online taalopleidingen

Onze coaching expertise biedt taalopleidingen met modules op maat voor internationale organisaties, multinationale ondernemingen en bedrijven die hun zakelijke taalvaardigheid willen verbeteren.

Contacteer onsvoor advies of vraag ons beste voorstel voor uw taalopleidingen.

Meer