Interprétation simultanée hybride

Les réunions hybrides avec interprétation simultanée existent depuis un petit temps déjà, mais la crise sanitaire a accru la nécessité de connecter des participants sur site et distants, afin de gagner du temps et de l’argent.

Les réunions hybrides impliquent des participants physiquement présents, qui s’entretiennent entre eux et avec des participants distants ou virtuels connectés par le biais d’une plateforme ou d’une application de vidéoconférence.

Dans les configurations hybrides, les interprètes peuvent être connectés virtuellement ou physiquement, en fonction du degré du service d’interprétation souhaité sur place. S’il est souhaitable que les interprètes accompagnent les délégués lors des pauses, des repas ou des visites mobiles, il est recommandé de faire appel à des interprètes sur place.

Pour les réunions hybrides, la solution la plus rentable est de connecter les participants en ligne et les interprètes en ligne à un hub ou studio local, duquel les orateurs peuvent assurer leurs présentations, avec ensuite une session de questions et réponses.

Mastervoice peut fournir une interprétation simultanée pour n’importe quel type de réunion hybride. Un conseil ou une offre ? N’hésitez pas à nous contacter.

Salles connectées hybrides

Les salles connectées peuvent être reliées à une plateforme ou réunion en ligne afin d’assurer la communication entre deux sites, deux salles de réunion, deux hubs ou studios. Les interprètes peuvent être sur site ou en ligne, en fonction du degré de nécessité d’un service d’interprétation sur place.

L’interprétation peut dans ce cas être consécutive ou simultanée. L’interprétation consécutive est idéale pour les conversations un/un entre deux sites, mais elle ne convient pas pour les présentations de contenu où les participants attendent une interprétation instantanée et complète.

Mastervoice est en mesure de fournir des services d’interprétation simultanée ou consécutive dans une salle connectée hybride, quel que soit le lieu et la langue.

N’hésitez pas à nous contacter pour un conseil ou une offre.

Solutions de streaming hybrides

Réunions hybrides avec une interprétation en streaming pour les participants présents et en ligne, avec un flux continu d’interprétation instantanée sur un même canal, les orateurs ou présentateurs présents ou dans un studio utilisant toujours la même langue source.

L’interprétation en streaming n’est pas recommandée pour les réunions avec un degré élevé d’interaction entre les présentateurs, modérateurs et participants. Le streaming linguistique est idéal si vous souhaitez fournir une interprétation à distance depuis un site de réunion local à de vastes publics, par le biais de votre site web événementiel ou des réseaux sociaux.

Les partenaires de Mastervoice sont des prestataires de grande qualité pour les solutions de streaming multilingues. Un conseil ou une offre ? N’hésitez pas à nous contacter, toujours sans engagement.