Remote simultaneous interpreting (RSI) has been around for some time, but the health crisis was the greatest accelerator of demand for distant interpretation on videoconferencing platforms.
Remote simultaneous interpreting requires videoconferencing technology to support interpreters and delegates. The interpreters work from their home office or a shared interpretation hub with a colleague working with the same language combination.
The delegates can still meet onsite or in a hybrid setup, and interpretation can be delivered via traditional infrared receivers or smartphones depending on the type, setup, format and audience of the remote or hybrid meeting.
Online meetings with online interpretation are the best solution in terms of cost-efficiency as all interpreters and delegates connect from their office or from home without travel time, accommodation or subsistence costs.
The added value of remote simultaneous interpretation for online or hybrid meetings is the same as for onsite meetings: the goal is to deliver a full and faithful interpretation of the original by human expert interpreters.